No exact translation found for فَجْوَةٌ غِذائِيَّة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic فَجْوَةٌ غِذائِيَّة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Par conséquent, nous allons devoir intensifier nos efforts de secours alimentaires, non seulement à l'intention de ceux qui sont dans les camps, mais aussi pour l'ensemble de la population qui risque d'être confrontée à une disette pendant plus longtemps qu'à l'accoutumée.
    ولذلك سنخطط لزيادة جهودنا لتقديم الإغاثة الغذائية، ليس للأشخاص الموجودين في تلك المخيمات فحسب، بل أيضا للسكان عموما الذين قد يواجهون فجوة غذائية أكبر من المعتاد.
  • S'agissant notamment des pays à faible revenu et à déficit vivrier, l'aquaculture s'est naturellement intégrée à l'agriculture et constitue une stratégie réaliste pour augmenter à bon compte la sécurité alimentaire en fournissant aux pêcheurs et aux agriculteurs les moyens de combler le fossé alimentaire qui sépare les semailles de la récolte.
    وفيما يتعلق تحديدا ببلدان النقص الغذائي المنخفضة الدخل، فقد تكاملت بصورة طبيعية تربية المائيات مع فلاحة الأرض وبات هذا التكامل يمثل استراتيجية واقعية لتعزيز الأمن الغذائي بتكلفة زهيدة، حيث توفر السبيل للصيادين والمزارعين من أجل سد الفجوة الغذائية التي يعانون منها في الفترة الفاصلة بين البذار والحصاد.
  • Nous estimons que la somme nécessaire pour combler ce déficit et acheter les vivres nécessaires durant la période d'urgence s'élève à 16,5 millions de dollars des États-Unis.
    وسيتعين حسب تقديرنا توفير 16.5 مليون دولار لسد هذه الفجوة في كمية المواد الغذائية اللازمة أثناء فترة الطوارئ هذه.
  • 14.5 Lorsqu'on a déterminé que l'alimentation avait sa place dans les filets de sécurité, il convient d'apporter une aide alimentaire pour combler l'écart entre les besoins nutritionnels des populations et leur capacité de les satisfaire par elles-mêmes.
    14-5 وفي الأوضاع التي يتقرر فيها أن الأغذية تضطلع بدور ملائم في شبكات الأمان، يتعين أن تسد المساعدات الغذائية الفجوة بين الاحتياجات التغذوية للسكان المتضررين وقدرتهم على تلبية هذه الاحتياجات بأنفسهم.